Георги Господинов спечели голямото европейско литературно отличие Angelus

0
9
Награждаването на Господинов Снимка: Фейсбук

За първи път наградата идва в България

Романът „Физика на тъгата“ на Георги Господинов за пръв път донесе голямото европейско литературно отличие Angulus в България. Това съобщи писателят в профила си във „Фейсбук“.

„Има и такива новини. Наградата „Ангелус“ за „Физика на тъгата“ отива за пръв път в България. Благодаря на всички! На Магда Питлак за превода, на издателите си тук и в Полша, на журито с големия поет Ришард Криницки, на Олга Токарчук, която застана зад „Физика на тъгата“ още в началото, на Кшищоф Варга и Газета Виборча, където излезе първата голяма рецензия за романа, на прекрасните писатели, с които бяхме номинирани заедно! За мен е чест. Сред лауреатите на наградата са Светлана Алексиевич, Петер Естерхази, Юрий Андрухович, Миленко Йергович, Серхий Жадан, Мартин Полак, Петер Надаш, Йозеф Шкворецки…“, гласи съобщението му.

За превода на романа на полски парична награда получи и Магда Питлак, а наградата на читателите взе украинският писател Юрий Виничук за романа „Танго на смъртта“.

Наградата Angelus е полска и се връчва от 2006 г. във Вроцлав за книга, публикувана на полски от жив автор. Господинов попадна сред финалистите за втори път след 2012 г., когато беше номиниран за сборника с разкази „И други истории“, припомни „Дневник“. Според регламента на наградата тя се връчва на писатели от Централна Европа, чиито произведения „се занимават с най-актуалните теми на съвремието, предизвикват размисъл и разширяват знанията за други култури“.

По време на срещата на седемте номинирани за отличието преди време писателят казва: „Физика на тъгата“ бе създадена като опит да отговори на въпроса защо България се смята за една от най-тъжните страни в света.“

Полското издание на книгата е придружено с препоръка от носителката на „Нобел“ за литература за 2018 г. Олга Токарчук, което гласи: „Трогателно изследване на мита, който се случва по всяко време, навсякъде.“

Отличието представлява статуетка на Ева Росано, към която вървят 150 хил. злоти (около 35 хил. евро) за писателя и 20 хил. злоти за преводача. Наградата се финансира от общината във Вроцлав.