В Европарламента няма превод на „австрийски език“
Александър Йорданов, фейсбук
НЕУДОБНИ ДУМИ: КЕ ГО СБОРУВАМЕ ЛИ МАКЕДОНСКИОТ JАЗИК?
В Европарламента няма превод на „австрийски език“. Логичен тогава е въпросът ще има ли превод на „македонски език“, след като в някой хубав далечен ден Р Северна Македония стане член на ЕС. В ЕП има превод на немски език. Има и на български език. А когато в ЕС приемат Босна и Херцеговина, дали ще има превод на босански език? Засега това са бели кахъри, но ще дойде време да им отговорим.