ЕП заличи „македонски език и идентичност“ в доклада за РСМ

0
78
България
Европейският парламент Снимка: архив

Той беше приет с 461 гласа „за“, 121 гласа „против“ и 107 „въздържал се“ от 689 гласували

Препратките към език и идентичност в годишния доклад на ЕП за Северна Македония бяха заличени.

Годишният доклад на Европейския парламент (ЕП) за напредъка на Република Северна Македония по пътя към ЕС беше приет с 461 гласа „за“, 121 гласа „против“ и 107 „въздържал се“ от 689 гласували в 720-местния парламент на пленарно заседание днес в Страсбург.

Анджей Халицки (ЕНП), Катлен Ван Бремпт (СиД) и Дан Барна („Обнови Европа“) внесоха писмени поправки, с които да бъдат заличени споменаванията на езика и идентичността в доклада.

Едно от измененията, внесени от тях – изменение 21, което беше гласувано първо по ред, беше прието с 458 гласа „за“, 109 „против“ и 118 въздържали се.

Съгласно него в параграф 3 се заличава частта „при пълно зачитане на македонския език и идентичност“.

Това е първият доклад за напредъка на Република Северна Македония по европейския ѝ път за последните три години.

Проектодокладът за напредъка на страната по пътя към ЕС предизвика напрежение в България заради наличната в него формулировка „македонски език и идентичност“.

Той беше одобрен от парламентарната комисия по външни работи на 24 юни т.г. с 40 гласа „за“, 19 „против“ и 10 въздържали се.

Тогава комисията не допусна внасянето на устна поправка от групата на Европейската народна партия (ЕНП) в текста преди думите за „македонски език и идентичност“ да бъде добавено определението „съвременен“.

Групите на ЕНП, на Социалистите и демократите, „Обнови Европа“ и Зелените съобщиха, че преди гласуването на доклада в пленарната зала в Страсбург през юли ще внесат същата поправка писмено.

Република Северна Македония подаде молба за членство през март 2004 г. и получи статут на страна кандидат за членство през декември 2005 г./БТА