ВМРО: Братя от Македония, не прекалявайте!

0
34
Снимка: архив

Скопие може да нарече езика си, както иска. Това обаче няма как да промени факта, че това е български език, посочват в позицията си войводите

Братя от Македония, не прекалявайте! – така е озаглавена позицията на ВМРО, с която те се противопоставят както на премиера на Северна Македония Зоран Заев, така и на самата „Харта за македонския език“ на тамошната академия на науките и изкуствата, съобщи News.bg.

Зоран Заев изрази в македонска медия очакване, че България да „преодолее въпроса с македонския език“. Изявлението му идва след т.нар. Харта за македонския език на Македонска академия на науките и изкуствата (МАНИ), на която имаше реакция и от страна на Българската академия на науките. Скандалът се разви на фона на блокирането на работата на смесената комисия по историческите въпроси.

Според ВМРО, които подчертават, че не да искат да се месят в научни спорове, въпросната харта е провокативна и ненаучна.

Войводите искат обаче да припомнят на премиера Заев, че България отдавна е преодоляла „проблема“ с езика, на който се говори в Северна Македония и нищо повече няма да „преодолява“. Освен това в международното право не съществува акт като „признаване на език“. „Ние сме признали независима Македония – първи в света. С това сме признали нейното право на конституция, в която официално Скопие може да нарече езика си както иска. Това обаче няма как да промени факта, че това е български език“, посочват в позицията си войводите.

„Ние отдавна сме приложили формулата „съгласно Конституцията на Република Северна Македония“. Тази формула показва уважението ни към конституционното право на Македония да ползва свой етикет“, заявяват още от ВМРО.

Според тях езиците отдавна са политически етикети и дават примери с езиците в бивша Югославия, за които се създават всякакви етикети, но по същество са еднакви. Така е и в цяла Европа: Не се знае дали езикът в Галисия е испански, португалски или… галисийски; Валенсия – валенсиански или каталунски. Прусаци и баварци трудно се разбират. От ВМРО посочват и като пример самите сърби, които признават, че трудно схващат шопските и торлашки диалекти в Поморавието – които, впрочем, също са български говори.

„За никого няма съмнение, че различните македонски наречия, върху които през 40-те години административно е кодиран „език“, също са български говори“, посочват от ВМРО и дават примери от граматиката, и лексиката.

„Впрочем Заев най-добре знае това: той е от Струмишко – този край точно последен бе отнет от България по силата на Ньойския диктат. До ден днешен, когато роднините и съгражданите на Заев отидат в други части на Македония, със сигурност още ги питат дали са „бугари“.

Всъщност, отговорът на тази въпрос в цяла Македония е „да“. Защото македонец и българин са две думи за едно и също. Затова и нашият призив към братята ни от другата страна на границата е: не прекалявайте! Знаем, че при вас са предизборни времена и България често е ползвана като тема. Знаем, че ситуацията е тежка. България винаги дава всичко за Македония, нищо в замяна не иска. Търпим претенциите на политиците в Скопие, защото искаме най-доброто за обикновените хора в Македония. Искаме те да имат бъдеще в ЕС. Това, което пречи на европейското бъдеще на Северна Македония, са именно подобни претенции. Още веднъж: не прекалявайте!“