Лидерът на ИТН бил за защита на семейството и семейните ценности
Слави Трифонов днес се оправда, че или репортерът на „Монд“ не го е разбрал или преводачът нещо е объркал превода. Лидерът на ИТН разкритикува журналиста, че записвал на ръка, а не с диктофона и заключи, че и в чуждестранната преса има хора, които не си вършат добре работата.
„Истината е следната – по отношение за пропагандирането на хомосексуализма сред подрастващите, моето мнение е упоменато в учредителната декларация на ИТН: “Безусловна защита на семейството и семейните ценности”. Тоест, или репортерът не ме е разбрал, или преводачът не му е превел“, написа във фейсбук шоуменът.