Изобретателен роман с неочаквано дързък тон в него, но също така е майсторски клас по абсурдите на националната идентичност, се казва в мотивацията на журито
Романът „Времеубежище“ на Георги Господинов е в краткия списък от 6 номинации за международната награда „Букър“, съобщиха организаторите. Георги Господинов е първият български автор с номинация за престижната международна литературна награда.
Номинацията е за английското издание Time Shelter, преведено от български от Анджела Родел.
„Изобретателен роман с неочаквано дързък тон в него, но също така е майсторски клас по абсурдите на националната идентичност. Толкова актуално днес. Част от традицията на Централна и Източна Европа, която включва Милан Кундера, Дубравка Угрешич и Данило Киш, това е нова постановка на стари въпроси: опасността от селективна памет и как носталгията може да завладее обществото и да се превърне в зона на комфорт или да бъде пагубна за него“, се казва в мотивацията на журито, написа във фейсбук Георги Господинов.
Останалите книги в краткия списък са „Boulder“ от Ева Балтасар, „The Gospel According to the New World“ от Мариз Конде, „Whale“ от Чхон Мьон-гуан, „Standing Heavy“ от Патрик Арманд-Гбака Бреде – Гааз и „Still Born“ от Гуадалупе Неттел.
Председател на журито на тазгодишното издание на отличието е носителката на „Гонкур“ Лейла Слимани.
Наградата „Букър“ се връчва от 1969 г., а сред носителите й са Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс и др. През 2005 г. започва да се присъжда и международният „Букър“, който е за книги в превод. Първият носител е Исмаил Кадаре, предаде БТА.
Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата-победител. Носителят на приза за 2023 г. ще бъде обявен на 23 май.